Traducciones
Tanto traducciones generales, como técnicas y juradas. Disponemos de traductores profesionales, titulados y nativos, repartidos por todo el planeta.
TRADUCCIONES GENERALES
Son aquellas que no pueden incluirse dentro de las Traducciones Técnicas.
TRADUCCIONES TÉCNICAS
Son aquellas en las que se emplean términos propios de una ciencia, arte, profesión u oficio que se utilizan con exclusividad en dichas actividades y tienen un sentido distinto al común.
Algunos ejemplos son:
Traducción de páginas web.
Traducción de catálogos, folletos.
Traducción de revistas especializadas.
Traducción de informes económico-financieros.
Traducción de textos técnicos y jurídicos.
Traducciones juradas.
Etc.
Sectores:
Contratos
Derecho
Publicidad y Marketing
Turismo
Informática
Ingeniería
Muebles
Etc.
EN TODOS LOS CASOS
- Encargo mínimo: 25 € (IVA no incluido).
- Presupuestos calculados para líneas de 55 espacios.
- Las posibles combinaciones de traducción deben pasar siempre por el español.
RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
¿Quiénes son nuestros traductores?
Disponemos de traductores nativos de cada país. Al traducir a su lengua materna conocen mejor el idioma, la riqueza de sus expresiones y los matices técnicos más sutiles. Muchos de ellos son traductores jurados, lo cual garantiza una alta calidad en todos los trabajos.
¿Hay límites de tamaño?
No. Aceptamos encargos de cualquier tamaño. No importa el volumen.
¿Cómo se calcula el plazo de entrega?
El plazo de entrega se calcula en función del tamaño del trabajo a presupuestar y según la carga de trabajo en el momento de solicitar el presupuesto. En caso de urgencias el plazo se reduce y se aplica un recargo. El plazo de entrega se inicia en el momento de recibir el pago.
¿Qué programas y formatos pueden usarse para enviar el texto a traducir?
En principio aceptamos cualquier formato.
PROCEDIMIENTO
Primer paso
Envíenos sus datos y el texto cuya traducción desea que se le presupueste, indicando el idioma o idiomas a los que desea traducirlo.
Segundo paso
Elaboramos y le enviamos un presupuesto libre de compromiso ajustado a sus necesidades e indicándole la forma de pago y el plazo de entrega.
Tercer paso
Confirme el pedido ingresando la cantidad presupuestada en la cuenta que le hayamos indicado.
Cuarto paso
Su traducción será realizada por el personal más cualificado según su naturaleza y una vez acabada se la enviamos por correo electrónico a la dirección indicada y en el formato solicitado. En el caso de proyectos de cierto volumen, puede solicitar que se le vayan anticipando los resultados.
Quinto paso
Le enviamos la factura.
Solicite presupuesto sin compromiso.